「ハリー・ポッター」で English Time

アクセスカウンタ

zoom RSS ハリポタの世界へ! 「賢者の石」から始めよう

<<   作成日時 : 2013/03/21 12:08   >>

ナイス ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 8




How have you been doing?

みなさん、お元気ですか?

It's been a while since I posted the last journal on this blog.

最後の記事から、ずいぶん日がたっています。

I'm going to be into the Harry Potter world again, so join me!

もう1度ハリポタに夢中になります。皆さんもどうぞ!





ハリポタを読み直すなら、やっぱり、これ!!




Harry Potter and the Philosopher's Stone
Bloomsbury Publishing PLC
J. K. Rowling

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by Harry Potter and the Philosopher's Stone の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル



「ハリー・ポッターと賢者の石」ですよね 





Harry Potter and the Sorcerer's Stone (US) (Paper) (1)
Scholastic Paperbacks
2012-01-01
J. K. Rowling

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by Harry Potter and the Sorcerer's Stone (US) (Paper) (1) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル



ちなみに、こちらはアメリカ英語版になります。
タイトルも違いますが、中身も若干、単語の使い方で違いがみられます。
たとえば、私たちが日本語でいう「セーター」と呼ぶ衣服。
アメリカ英語でも sweater 「セーター」と呼ばれますが、イギリス英語では jumper になります。



私はハリーがイギリス出身ということもあり、ほとんどイギリス英語版で読んでます。
皆さんは、いかがですか?


これから第1巻の第1章をスタートに、記事をアップしていきたいと思います。
目的は、英語学習です。
いっしょにハリポタで英語を勉強していきませんか?














Harry Potter and the Chamber of Secrets (UK) (Paper) (2)
Bloomsbury Publishing PLC
J. K. Rowling

ユーザレビュー:

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by Harry Potter and the Chamber of Secrets (UK) (Paper) (2) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル

ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版)
静山社
J・K・ローリング

ユーザレビュー:

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
ナイス ナイス
ガッツ(がんばれ!)

コメント(8件)

内 容 ニックネーム/日時
私もイギリス版を読んでいます(難しくて手があまりつけられませんが…)
ビーナス
2013/03/21 15:09
ビーナスさん、ゆるく頑張って!
Emiさん、今度はアメリカ版ですか!
すばらしい!
けんにぃ
2013/03/22 23:18
ビーナスさん☆彡
大丈夫、大丈夫! わかるとこだけ楽しめば、それでいいんですよ〜〜〜(私もそうしてます^^;)
Emi
2013/03/24 08:53
けんにぃさん☆彡
あ、いえ、アメリカ版はブログでだけでご紹介しました^^; 洋書も高いからなかなか2冊目にはいけないです。でも、図書館で借りるって手もありますね! いつかトライしてみようかな???
Emi
2013/03/24 08:54
塾の先生にハリーポッターのことを言ったら、kindleでダウンロードして読んでみたらって言ってました。kindleだと、単語をタッチするとすぐ意味が出てくるって言ってました(*._.*)なので、そっちっても読んでみようかとも考えているところです。
※宣伝ではありません
ビーナス
2013/03/25 17:12
ビーナスさん☆
キンドルいいですよね〜〜〜欲しいです^^;
でも、高いから買えないです(涙)。
個人的には、あまり簡単に単語が分からないほうが勉強になると思っています。すぐに単語の意味が拾えると、人間、だんだん考えようとしなくなるんですよ。携帯やPCの普及で漢字が書けなくなるのに似ています。「これってどういう意味かな???」と悩みながら進むハリポタの世界も、オツなものですよ^^
Emi
2013/03/25 19:02
おぉ! Kindleですか、良いですね。
ハリポタは、特に、後半は1冊が分厚くなるからKindleの様にDigital版で読むと、通勤通学などでは重くなくて良いかもしれませんね。
Netと繋がった端末で読むと、単語の意味もそうですが、それに関連する知識も色々調べられると思うので、その意味では楽しいかもしれませんね。
Emiさんのおっしゃるように、英語を日本語に変換せずにとらえることを意識しながらやると、より深く堪能できるかもしれませんね。
けんにぃ
2013/03/25 23:18
たくさんのご意見ありがとうございました<m(__)m>
kindle、悩むところです💦
ビーナス
2013/03/26 13:19

コメントする help

ニックネーム
本 文
ハリポタの世界へ! 「賢者の石」から始めよう 「ハリー・ポッター」で English Time/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる