「ハリー・ポッター」で English Time

アクセスカウンタ

zoom RSS 映画「死の秘宝」から英語のセリフ

<<   作成日時 : 2011/05/12 18:29   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 6 / トラックバック 0 / コメント 0






ハリー・ポッターと死の秘宝 PART1 DVD&ブルーレイセット (3枚組)
ワーナー・ホーム・ビデオ
2011-04-21

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ハリー・ポッターと死の秘宝 PART1 DVD&ブルーレイセット (3枚組) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル




欲しいけど...もう少し待ったがいいかなと買えないでいるDVDセットです(^^;)。
今日は、劇場に観に行った日に暗闇でささっとメモったノートを開いて、
英語のセリフを懐かしんでみたいと思います。


Does it have to do with the Deathly Hallows?
(それが死の秘宝と関係があるんですか?)



...う、これは誰の台詞だったっけ。
ハリーかロン、ですよね。
ハーマイオニーだったかなぁ。
have to with something ... 〜に関係がある
とても便利な表現なので、よく使います。


テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 6
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ガッツ(がんばれ!) ガッツ(がんばれ!)
面白い
ナイス

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
映画「死の秘宝」から英語のセリフ 「ハリー・ポッター」で English Time/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる