「ハリー・ポッター」で English Time

アクセスカウンタ

zoom RSS ハリポタで英検1級の語彙をめざせ!

<<   作成日時 : 2010/06/15 15:12   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 4





....という熱いタイトルから始まります。
まだまだ始まったばかりです。第1巻の「ハリー・ポッターと賢者の石」10ページですよ♪








Harry Potter and the Philosopher's Stone
Bloomsbury Pub Ltd
J. K. Rowling

ユーザレビュー:
タイトル名の違いはど ...
英語で呼んだのは1巻 ...
1冊目は英語の独特な ...
amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ウェブリブログ商品ポータルで情報を見る





・be rattled ... どぎまぎする
・a stern look ... いかめしい顔つき





Mr. Durslet stood rooted to the spot.


こんな風に訳してみました。
ダーズリー氏は、その場に釘付けになった。





さあ、どんどん読み進めてまいりますよ!



テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

コメント(4件)

内 容 ニックネーム/日時
突然ですが、単語の字がもっと大きいといいのですが。 勝手なこと言ってすみません。目が悪いもので、ちょっと辛いなぁ。パソコンの苦手な私が人様に注文つけるなんて、と つっこみつつも ご検討くださいませ。
五月晴
2010/06/15 16:25
五月晴さん、こんにちは!
文字の大きさをすべて変えることは、ちょっと無理かもしれないのですが、部分的に変えたり、あとテンプレートを文字が読みやすいものに選んでみたりしますね!
読んで下さって、ありがとうございます!
Emi
2010/06/17 09:27
いつも違うカラフルできれいな画面を楽しみ、感心しています。忙しい日々の合間にこれだけ充実したサイトを続けるのには、考え出したらきりがなくなりそうで恐縮です。私は要領が悪く、のんきなたちなのでEmiさんの充実ぶりを思うにつけすごいなぁと感心しきりです。
五月晴
2010/06/17 11:17
五月晴さん、こんにちは! 忙しくないんだと思います、こんなに記事を書いてるということは...。専業主婦でいさせてくれる主人に感謝です。
お陰で、たくさんの方とハリポタ談義が楽しめます♪
Emi
2010/06/18 13:16

コメントする help

ニックネーム
本 文
ハリポタで英検1級の語彙をめざせ! 「ハリー・ポッター」で English Time/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる