読書って大好きです。 素敵な言葉が見つかるし、洋書を読めば英語の勉強もできるから。 世界のヒット作となったファンタジー小説「ハリー・ポッター」にも、印象的な登場人物のセリフがた〜〜くさんありますが、今日もお気に入りのひとつを、英文とともにご紹介してみたいと思います。 ハリポタ第1作目Harry Potter and the Philosopher's Stoneからです。 【第7巻未読の方は、ネタバレにご注意ください】 英国版90ページに出てくるハリーの心情をあらわす英文です。 What if he wasn't chosen at all? こんな風に訳してみました。 もし、どの寮にも選んでもらえなかったら? 1) What if? ... もし〜ならどうしよう? 2) chosen ... choose(選ぶ)の過去分詞 懐かしいですね〜〜〜〜。 「ハリー・ポッター?」 生き残った少年として有名なハリーが入学してきたことで、ホグワーツ魔法学校は一気に騒がしくなります。一斉に注がれる視線を感じながら、不慣れな大広間で組分けを待っているハリーの心臓はバクバク状態。でも、念願かなって、ロンと同じグリフィンドールに入れたのでしたね♪ この組分け、どの寮にも選んでもらえない新入生が果たしているのかどうかは謎ですが、中には組分け帽子を想いっきり悩ませてしまう生徒もいるようです。トーマス・フィネガンは、1分近くも帽子をかぶっていなければならなかったそうで。お世辞にもキレイとは言えない年代ものの帽子ですもの、判断が下るのを待つのもなかなか辛そうです....(^^;) 参加しています♪
|
| << 前記事(2008/05/04) | トップへ | 後記事(2008/05/12)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
Emiさん、初めまして♪「どの寮にも選ばれなかったら・・」ハリー少年は期待より不安のほうが大きい様子ですね。後々には、こんな心配をしている少年もいましたね→「もしスリザリンだったら・・」よく似た2人の対比がおもしろいですね。それとアーサーによると、脳みそがないのに勝手に考える物は信用できないそうな。ならば組分け帽子のsortに間違いがあったとしても許してあげなくては・・ですね^^ 3年生あたりでクラス替えがあると、また別のおもしろさがありそう。 |
thewlis 2008/05/09 16:08 |
そう言えば「組分け帽子」ってその起源がどこかに書いてませんでしたっけ。 |
けんにぃ 2008/05/12 07:36 |
thewlisさん、こんにちは! |
Emi 2008/05/12 16:57 |
けんにぃさん、組分け帽子は、グリフィンドールの所有物だったんですよ。どこに(最初に)書いてあったかは記憶があいまいですが、第7巻には記載があったと思います。 |
Emi 2008/05/12 17:03 |
お久しぶりです。覚えているでしょうか? |
楓 2008/05/15 18:21 |
楓さん、お久しぶりです〜〜〜〜。お元気ですか? ゆっくりお時間がとれるとのこと、私もとても嬉しいです。ぜひぜひ遊びに来てくださいね。ダンブルドアのそのセリフ、意味深ですよね〜〜〜。そして、とても重たいです。 |
Emi 2008/05/16 14:07 |
| << 前記事(2008/05/04) | トップへ | 後記事(2008/05/12)>> |